Перевод "body build" на русский
Произношение body build (боди билд) :
bˈɒdi bˈɪld
боди билд транскрипция – 31 результат перевода
These are people that are being very mobile, in open country, to get to their food, and often to get to their food ahead of the competition.
So in that sense, they're very like us in terms of their overall body shape and body build.
No water.
эти люди передвигались по открытой местности очень быстро, чтобы оказаться впереди конкурентов и найти пищу.
Так что в этом смысле они очень похожи на нас, с точки зрения формы и строения тела.
Воды нет.
Скопировать
It's incredible!
The build up in body temperature.
This disease as you call it - is it contagious?
Невероятно!
Повышенная температура тела!
Как вы говорите, болезнь заразная?
Скопировать
Yes...
He'll try to build his body levels before he has to use the zigma beam.
He'll kill again tonight... ..but where?
Да...
Он попытается восстановить свое тело, прежде чем использовать сигма-луч.
Он снова убьет кого-то сегодня вечером, ... но где?
Скопировать
Alive, preferably.
Megatech can always build another body.
Batou and Togusa are tailing the guys who took the Puppet Master.
Желательно, живым.
Мегатех может в любой момент подготовить новое тело.
Бато и Тогуса весят на хвосте у похитителей Кукольника.
Скопировать
A charming invention.
They build an animal figure from papier-mâché with a clay jar hidden in the centre of the body.
They fill it with candies, nuts, fruits and toys and suspend it from a tree.
Очаровательное изобретение.
Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок.
В горшок кладут конфеты, орехи, фрукы и игрушки, и вешают ее на дерево. Как прекрасно!
Скопировать
I know no other way to live
I promise You, God beside the body of my child I promise You in penance for my sin I shall build a church
Here I shall build it,a church of stone
Я не знаю иного пути для моей жизни.
Я обещаю Тебе, Господи помимо тела моего ребенка, я обещаю Тебе в наказание за мой грех я построю церковь.
Здесь я построю ее. Церковь из камня.
Скопировать
It's good to go to the beach or to the mountains.
Learning to build a healthy body is... an important part of your studies.
You have your report card?
Это хорошо, чтобы пойти на пляж или в горы.
Научиться строить здоровое тело является ... важной частью вашего обучения.
У тебя есть табель успеваемости?
Скопировать
Can I refer you to a paper that you wrote in 1995?
"In patients with poor liver or kidney function, "the build-up of toxic metabolites and neurotoxins in
Did you write this?
Могу я сослаться на документ, написанный вами в 1995 году?
"У пациентов с плохой печенью или функцией почек, скопление токсических метаболитов и нейротоксинов в теле может привести к летальному исходу."
Вы это написали?
Скопировать
Can opiate alkaloids accumulate in the liver over a long period with fatal consequences?
No, they don' t build up in the body.
They don' t?
Могут алкалоиды опиата аккумулироваться в печени за такой длительный период, что приведёт к фатальным последствиям.
Нет, они не накапливаются в теле.
Нет?
Скопировать
I'll find you and come to your rescue.
Build your body first.
Godzilla killed him... in Osaka in 1996
Я найду тебя и приду спасти.
Для начала натренируй своё тело.
Миягава?
Скопировать
If I won $5000, I'd join a gym.
Build up my upper body and hit Richard from behind with a stick.
Wait!
Если бы я выиграл 5000 баксов, я бы пошёл в спортзал и накачался.
Нарастил бицепсы и ударил Ричарда палкой по спине.
Погоди-ка!
Скопировать
Boyd Boyette, now presumed dead.
It was going to be tough... to build a case against Muldano without a body... but surely Clifford's death
As one informed source tells me... the plot thickens and sickens for U.S. Attorney Roy Foltrigg.
Который сейчас считается мёртвым.
Трудно обвинять Малдано, не найдя мёртвого тела.
Однако смерть Клиффорда означает ещё одну отсрочку для федерального прокурора Роя Фолтрига.
Скопировать
Legalized gambling is a bad idea.
You can build a casino over my dead body.
- For you.
Легализация азартных игр - это плохо.
Вы откроете казино только через мой труп.
Вас.
Скопировать
Perhaps we should move on to the actual study.
doing is collecting physiological data from the widest sample group possible, and from that, we'll build
And what's that for?
Думаю, нам пора приступить непосредственно к исследованиям.
Наша основная задача - собирать физиологические данные для максимально большой из возможных групп, на основе которых мы строим статистические выкладки о том, что же происходит с телом во время секса.
А эта штука зачем?
Скопировать
They hooked me up to Megatron, and that mind wasn't as dead as they thought.
All so they could build him a brand-new body. Then he infected it with his evil, nasty chromosomes.
They had red, beady eyes.
Они подключили меня к Мегатрону, но его разум не был мёртв, как они думали.
Он передал им знания и все инструкции чтобы они могли построить ему новое тело, а затем он заразил это своими мерзкими, злобными хромосомами.
У них такие красные глазки, ух!
Скопировать
They sense a vibration in the mud, on the river bed, but the most interesting thing about the catfish is that she really is, in some ways, one big tongue.
There are taste sensors covering every part of her body, and she can build up a 3D picture of the river
So, her eyes are not much use.
Они улавливают вибрацию на речном дне. Однако сом прежде всего примечателен тем, что он, по сути, - один большой язык.
Вкусовые рецепторы покрывают всю поверхность его тела. Анализируя химические ароматы животных, он воссоздает трехмерную картину реки.
Глаза практически бесполезны.
Скопировать
Were they discussing Sutter's condition?
doctor explained how the cancer was shutting down his liver, how the, uh... the toxins would slowly build
Really, you know, laid it all out for the guy.
Они обсуждали состояние Саттера?
Доктор объяснял, как рак способствует прекращению работы печени, как его тело заполонят токсины.
Ну, знаете, выложил все подробности.
Скопировать
Two other bodies were discovered, here and over here.
One was the body of a woman, just over five foot high, of medium build, and her hands were trying to
Now we know that women had high status in Minoan society, and it's possible, even probable, that she was a priestess.
Были найдены ещё два тела, здесь и здесь.
Одно из них принадлежало женщине, около пяти футов ростом, среднего телосложения, она словно бы пыталась защитить руками лицо.
Как нам известно, женщины занимали высокое положение в минойском обществе, и, возможно, скорее вероятно, что эта женщина была жрицей.
Скопировать
Give me a break.
A classic rooster build-- massive upper body, skinny legs.
Jaundiced skin, probably hepatitis "C"
перестань.
Телосложение классического задиры.. массивная верхняя часть тела, тощие ноги.
Желтый оттенок кожи, вероятно гепатит "С"
Скопировать
Maybe it's not about sacrifice.
Maybe someone needs body parts to build a Nganga.
What do you know about Palo?
Maybe it's not about sacrifice.
Maybe someone needs body parts to build a Nganga.
What do you know about Palo?
Скопировать
These are people that are being very mobile, in open country, to get to their food, and often to get to their food ahead of the competition.
So in that sense, they're very like us in terms of their overall body shape and body build.
No water.
эти люди передвигались по открытой местности очень быстро, чтобы оказаться впереди конкурентов и найти пищу.
Так что в этом смысле они очень похожи на нас, с точки зрения формы и строения тела.
Воды нет.
Скопировать
Their's...
The slow build up, then it's like... all through your body, ha, like waves of pleasure.
Are you a lesbian?
А у них...
Сначала медленно, а потом такое ощущение... будто через все твое тело бегут волны наслаждения.
Ты лесбиянка?
Скопировать
What do you think you're doing?
I build you this temple to the human body, and you're lifting what, five pounds?
I just did, like, 35 minutes on the treadmill.
Чем, по-твоему, ты занимаешься? Обливаюсь потом.
Я построил этот храм для человеческого тела, а ты сколько качаешь, пять фунтов?
Я только что пробежал около 35 минут на беговой дорожке.
Скопировать
The Regeneration Cradle prints tissue.
It can't build a living body.
It can.
Контейнер регенерации создаёт ткань.
Он не может создать живое тело.
Может.
Скопировать
Mm-mm, but he's still alive.
With his build-- bigger body type-- the dose must've been much smaller.
Do we know how they were poisoned?
Нет, но он ещё жив.
С его строением, а он крупный мужчина, дозировка должна была быть намного меньше.
Мы знаем, как их отравили?
Скопировать
Please tell me that that wasn't really one of Claire's bones.
Build-a-body kit from the science museum.
It was a gift to the boys from Reynaldo.
Пожалуйста, скажите, что вы не брали кости Клэр.
Это была кость из музея наук.
Рейнальдо подарил её мальчикам.
Скопировать
You realize if this girl's escape was facilitated by Kate Sherman, my officer could now be in extreme danger.
We should build a perimeter around the area where the body was found, work our way out...
I don't want to pressure the kidnappers more than we absolutely have to, commander, especially because I don't know exactly who they are or where they are.
Вы же понимаете, что, если побег был устроен Кейт Шерман, мой офицер сейчас может быть в серьезной опасности.
Нам нужно окружить зону, где было найдено тело, и организовать...
Коммандер, я не хочу давить на похитителей сверх того, что абсолютно необходимо, особенно, когда я не знаю наверняка, кто они и где они.
Скопировать
Previously on AMC's Halt and Catch Fire
I want to build a machine that no body else has the balls to build.
It needs a soul, it needs to be something people can fall in love with.
Ранее в сериале Halt and Catch Fire...
Я хочу построить машину, которую ни у кого еще не хватило духу построить.
Ему нужна душа, он должен быть чем-то, во что люди смогут влюбиться.
Скопировать
Jumpers, Sunday lunch... spare parts.
You don't need a foundry or a furnace to build the body for this car.
You just need animals to make love to one another.
Джемпер, воскресный ужин, запчасти...
Вам не понадобится завод, чтобы собрать такую машину.
Нужны лишь овечки и инстинкт размножения.
Скопировать
I think you're missing the bigger picture.
This machine can build you a body in the other world.
You can have a second life or a third or however many you want.
По-моему, ты не видишь всей картины.
Устройство может создать тебе тело в другом мире.
У тебя может быть вторая жизнь или третья, или столько, сколько захочешь.
Скопировать
You don't understand, do you?
Even if you defeat this body, I will build more.
You cannot stop me.
Ты же не понимаешь, да?
Даже если одолеешь это тело, я создам ещё.
Меня не остановить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов body build (боди билд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body build для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди билд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение